jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for " ke": 36 records

Tagalog English
inin (adj) food fully cooked (as in rice) after having been kept over hot coals for sometime
kailan

[L2 Definition:]
(var) kaylan, kelan,

(intj) when
kaldero (noun) pot, kettle
kawa (noun) big kettle
kupkop (adj) kept and protected under one's care; held against one's chest, as a mother holding a child.
kutos

[Active Verb:]
mangutos

[Passive Verb:]
kutusan

[Examples:]
1) Huwag kang makulit, baka ka kutusan ni Keith. (Don't be so annoying or Keith will give you a knuckle on the head.) 2) Gusto ni Sheila mangutos ng makulit na bata. (It pleases Sheila to give a knuckle on the head to annoying kids.)

(verb) to give a knuckle blow on the head
lamay2

[Active Verb:]
maglamay

[Passive Verb:]
lamayin

[Examples:]
1) Maglamay tayo sa burol ng ama ni Nena. (Let us keep vigil in the wake of Nena's father.)

(verb) to keep vigil; to stay awake all night
layo2

[Active Verb:]
lumayo

[Examples:]
Lumayo ka muna sa kanya habang mainit siya sa iyo. (You should try to stay away from him while he is still mad at you.)

(verb) to stay or keep away
lura2

[Active Verb:]
lumura

[Passive Verb:]
ilura

[Examples:]
1) Lumura siya sa bangketa. (He spat on the ground.) 2) Ilura mo ang kendi. (Spit out the candy.)

(verb) to spit
nang2 (adv) particle added to an adjective to make an adverb of it, as TUMAKBO SIYA NANG MATULIN. He ran swiftly; used between repeated verbs to indicate intensity or continuity of the action, as TUMAKBO SIYA NANG TUMAKBO. He kept on running.

Results Page:
Previous 1 2 3 4 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
gusto mo (11), ka na (50), kanin (23), akas ng ulan (2), ako (84), ang iyong asawa (2), anil (26), bihisan (1), condensation (1), damage (4), dini (6), fisher (2), guri (1), he d (84), itiniwala (1), ituring (1), jump (4), kade (3), langa (13), leksyon (1), lusion (3), magsuot (2), masag (3), mata (39), migil (1), mo agad (3), moviehouse (1), n k (52), ng bagal (2), nym (6), ordinance (1), pamutat (1), papel (14), para hindi (2), pd (3), pilo (1), please say (1), pulis (11), pulmunia (1), salt (16), sheath of palm leaves (1), strait (1), syo (44), tamis na (1), tat (80), to scold (1), tola (1), tte (78), vagabond (3), watching tv (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024